[Gentes del mundo, el coronavirus nos ha encerrado. Pero no sólo no podrá con nosotros, sino que vamos a aprovechar el encierro al máximo. Aquí va mi idea del día.]
Hace cerca de veinte años que me enganché al trabajo del coreógrafo Ohad Naharin con su obra Naharin’s Virus. La última vez que hablé con él, me dijo que en sus estudios de la Batsheva Dance Company no tienen espejos. Y que claro que sus bailarines son guapos, pero que tampoco hace falta ir presumiendo por ahí.
Naharin se empeña en dar cierto tono doméstico a todo lo que le rodea, pero qué va. Está muy lejos de nosotros.
[People of the world, the Coronavirus has locked us up. But not only will it not be able to take us, but we will make the most of the lockdown. Here’s my idea for the day.]
About twenty years ago I got addicted to the work of choreographer Ohad Naharin with his piece Naharin’s Virus. The last time I spoke to him, he told me that his studios at the Batsheva Dance Company don’t have mirrors. And that of course his dancers are good-looking, but you don’t have to go around showing off either.
Naharin insists on giving a certain domestic tone to everything around him, but no way. He’s far away from us.