Los huracanes son capaces de llevarse volando la casa de Dorothy y ponerla a ella y a sus trenzas en el mismísimo Reino de Oz (nada parecido a Kansas, diría Totó). Los tornados pueden encumbrar a La Perla Negra, mientras Jack Sparrow y Barbosa agradecen a Calipso esa pequeña ayuda que les permite hundir El Holandés Errante sin despeinarse demasiado.
Una tormenta puede conseguir que se disuelva una fiesta campestre y que Lisa y Colás logren, para alegría del público y disgusto de la madre de ella, refugiarse de la lluvia solitos en un granero. También las tormentas envuelven las macabras hazañas de Sparufucile o encumbran a un Otelo que regresa a casa con todas sus naves, con la consiguiente algarabía de los chipriotas, que se ponen a bailar de inmediato.
En la ficción, los vendavales y las lluvias torrenciales suelen augurar momentos felices o como poco, emocionantes. Pasa pronto, Sandy. Quiero mi Nueva York intacto.
Hurricanes are able to make Dorothy’s house fly, and take her and her braids to the Kingdom of Oz (not in Kansas anymore, Toto’d say). Tornadoes can take The Black Pearl up to the sky, while Jack Sparrow and Barbosa thank Calypso for that little help that allows them to sink The Flying Dutchman.
A storm can dissolve a picnic party so Lise and Colas -to the delight of the audience and the quarrel of her mother- have to take refuge from the rain all alone in a barn. Storms also involve the macabre exploits of Sparufucile and they soar Othello as he was returning home with all their ships untouched; then all the Cypriots start dancing at once, which is very nice.
In fiction, gales and torrential rains often predict happy or, at least, exciting moments. Move fast, Sandy. I want my New York City intact.
* Image from The Wizard of Oz © Metro Goldwyn Mayer, 1939. *Image of Marianela Núñez & Carlos Acosta as Lisa & Colas in La Fille mal Gardée © Bill Cooper, Royal Opera House. * Image Pirates of the Caribbean © The Walt Disney Company, 2002.