[Gentes del mundo, el coronavirus nos ha encerrado. Pero no sólo no podrá con nosotros, sino que vamos a aprovechar el encierro al máximo. Aquí va mi idea del día.]
Cynthia Gregory y Fernando Bujones eran, en los años 70 y 80, lo más parecido al cine en 4K. Precisos, elegantes, musicales… la más alta definición en danza. En aquella época dorada en la que arrasaban los rusos que escapaban a occidente, Gregory y Bujones sonreían sin despeinarse, preferían abrirse la cabeza a rectificar una quinta y sacrificaban lo que fuera por bailar en música.
Esto es un ensayo; ahí es donde se delatan las prioridades del bailarín. Alguno lo notará; he copiado mucho a estos dos bailarines cuando ensayaba a mis Kitris y a mis Basilios en Don Quijote. Qué le vamos a hacer. Tampoco pasa nada por inspirarse en los propios dioses.
[People of the world, the Coronavirus has locked us up. But not only will it not be able to take us, but we will make the most of the lockdown. Here’s my idea for the day.]
Cynthia Gregory and Fernando Bujones were, in the 70s and 80s, the closest thing to 4K cinema. Precise, elegant, musical… the highest definition in dance. In those golden days when the Russians who were flying to the West starred everywhere, Gregory and Bujones just smiled and danced; they preferred to break into pieces rather than rectify a fifth position, and musicality was a must for them.
This is a rehearsal; this is when the dancer’s priorities are revealed. Some of you will notice this; I imitated these two dancers a lot when I coached my Kitris and my Basilios in Don Quixote. What can I do? It’s all right to be inspired by the gods themselves.